Quadrivial Quandary:  Logophiles, Rejoice!  Each day we give you four unusual words.  Can you fit them all in one illustrative sentence?

Attempts to resolve the Quandary:


Having sat quietly through the interview - it was hardly an interrogation, for Zelda Burns only gave little prompts, to seek occasional elaboration on a point, a name, a place - at length Rabbi Burns asked, through the Rebbetzin, if he might ask a few questions of the guest, and after listening to the translation, the man who looked like Grigori Rasputin smiled at the Rabbi and said: "вы тоже являетесь Святым человеком, раввином еврейской веры, я должен искать ответы от вас, но спросите, и если смогу, я постараюсь вам помочь," which Zelda passed on as: "you, too, are a Holy Man, a Rabbi of the Jewish Faith, I should be seeking answers from you, but ask and if I can, I will try to help you," now the Rabbi was taken aback, for he was dressed in civvies and there was nothing about his appearance, nor Zelda's, which marked them out as being of any particular faith, and before he could reply, Rasputin - if it was indeed he - said several things in Russian, well, rather a lot: Я мамонтрет, у которого будет истерика, поэтому, пожалуйста, мы все взрослые здесь, взрослые мужчины и женщины, давайте отбросим детские вещи; вы считаете, что мое присутствие здесь, почти через 100 лет после инцидентов, которые я уже описал, - это либо придирка с моей стороны, либо колоссальное чудо, над которым я не контролировал; Я не измельчающая модель подиума, показывающая лучший соболь и горностай для Царицы и принцесс, но я не устроился во дворце, с лакеями, чтобы ждать меня; по какой-то причине, цели, дизайну или несчастному случаю я закрыл глаза в момент смерти, когда меня затолкали под лед в замерзшей реке, а через мгновение открыли их на зеленой вершине холма и обнаружили молодым женщина, которая представилась мне на языке, который я не могу говорить или понимать; она привела меня сюда, и вы пришли послушать меня, чтобы рассказать обо мне; Я благодарен за доброту, которую дамы этого дома показали мне, разрешив мне купаться, одеться в чистую одежду, чтобы мои волосы и борода, отделанные восхитительным парикмахером, были поданы и восстановлены к чему-то из моих прежних самостоятельно; но позвольте нам быть полностью честными - я сказал вам свое имя и обстоятельства, если вы не будете делать то же самое взамен?" which Zelda hesitated to translate, and then did so, slowly: "I am not a mammothrept who is going to have a tantrum, so please, we are all adults here, grown men and women, let us put aside childish things; you think my presence here, almost 100 years after the incidents I have already described, is either chicanery on my part or a whopping miracle over which I have had no control; I am no mincing catwalk model, displaying the best sable and ermine for the Tsarina and the Princesses, but nor am I ensconced in a Palace, with flunkeys to wait upon me; for whatever reason, purpose, design or accident, I closed my eyes in the moment of death, as I was pushed under the ice in the freezing river, and an instant later, opened them on a green hilltop, and was discovered by a young woman who introduced herself to me in a language I cannot speak or understand; she brought me here, and you have come to listen to me, to make up your minds about me; I am grateful for the kindness which the Ladies of this house have shown me, in permitting me to bathe, to dress in clean clothes, to have my hair and beard trimmed by a delightful hairdresser, to be fed and restored to something of my former self; but let us be entirely honest – I have told you my name, and circumstances, should you not do the same in return?" to say we were all flabbergasted would be putting it very, very mildly!

(by MissTeriWoman)


The patrons were ensconced
Upon their velvet pews
Straining at the catwalk
To get the perfect view;
A mommothrept annoyed them
By screams and pulling hair
The patrons turned and eyed him
Said, he should NOT be here!
A model young and waif-like
Gave him a whopping ice,
And in no time at all, he
Was acting very nice.
(by OldRawgabbit)
The Quandary for Friday, September 29, 2017 consisted of: Challenge: use all four words together in one illustrative sentence.

Since September 2009, word lovers have offered 7871 sentences — each one a surprise — to QQ's unique and growing library. Explore other Quandaries through our word list or the calendar below. View yesterday's QQ resolutions or pick a day at random.


We don't archive definitions. You can find the definitions on their respective sites by following the links above.

Quadrivial Quandary (QQ) is owned and operated by Rudi Seitz.
Sentences submitted to QQ are the property of their authors. See our page on Copyright Information for details.
Dictionary definitions are the property of their respective sources, presented here via public RSS feeds or otherwise with permission.
All other material is copyright 2015 by Rudi Seitz, all rights reserved.
Use of this site is governed by our terms of service.
Contact: rudi at quadrivialquandary dot com.